
2016年12月18日至19日,“国际视野与地方性:江苏文学的海外传播现状和展望”研讨会及朗诵会在南京大学仙林校区文学院成功举行。本次活动由南京大学中国新文学研究中心、江苏省作家协会外国文学委员会主办,南京大学中国新文学研究中心新诗研究所、南京大学重唱诗社协办。
南京大学中国新文学研究中心常务副主任王彬彬,汉学家顾彬、柯雷,外国文学研究者黄荭、孙冬、张伟劼,评论家刘福春、李润霞、何平、傅元峰、何同彬、李章斌、方岩、韩松刚,诗人朱朱、胡弦、黄梵、庞培、刘立杆、杨键、张维、马铃薯兄弟、育邦、梁雪波、厄土、黯黯、须弥、顾星环、陈文君等出席了本次会议。
著名汉学家顾彬在大会演讲中,对世界范围内的文学界重小说而轻诗歌的现状表示质疑,并分析了诗歌与世界上大部分读者隔膜的原因。他同时认为,诗歌的边缘化也使它离商业和意识形态较远,成为“人类真实性的最后避风港”。他也结合参加中国各种诗歌节的经验,对“看”和“听”两种诗歌的接受方式进行比照,认为后一种方式更宜于接受诗歌。最后他认为,诗歌不会死亡,如果加上翻译,它会更富生机。刘福春在相应的评议中肯定了顾彬的部分观点,但指出中国的诗歌节具有复杂的文学生态,对诗歌的接受不是“看”与“听”能够简单概括。此组研讨之后,与会诗人上台朗诵了自己的诗歌作品。
本次研讨会上,与会学者就当前汉诗翻译中的问题、诗歌创新中的“反乡愁”、方言写作、中国诗歌界“圈子化”、中国文学在法国传播概况、中国文学在西班牙语世界的译介、江苏诗歌的现状与发展等诸多话题展开讨论。傅元峰在总结发言中对本次研讨会“多声部”式的风格表示肯定。
(顾星环)
