2010年11月12日,是联合国首个“中文语言日”隆重举行的日子,联合国总部崭新的北草坪大厦二层,这天完全变成了中文天地。会议大厅内,由联合国副秘书长赤坂清隆、中国常驻联合国代表李保东大使等嘉宾出席的“中文语言日”活动启动仪式,吸引了数百位联合国官员、各国驻联合国外交官及媒体记者。走廊大厅里,来自中国国内及纽约地区的图书出版、发行机构正在举办联合中文书展。与中文语言有关的相关联合国部门,如大会部中文翻译处、中文文字处理股、中文口译科、中文逐字记录科、联合国中文网站、联合国电台中文广播、中文语言教学部以及联合国书店积极参加了语言日的庆祝活动。现场的中文语言推广和介绍活动,也吸引了大批母语为非中文的外交官和工作人员。
对于许多参加今天活动的人们来说,“中文语言日”活动启动仪式之后的讲座与书画展同样十分精彩。作为“中文语言日”庆祝活动的主体项目,国际著名甲骨文专家、南京大学历史系教授范毓周应邀作的题为“汉字起源及其早期发展”专题报告,以图文并茂与中英文双语的形式,全面讲述了汉字的诞生、发展、演变,以及早期汉字是如何在3000年前东传墨西哥的研究成果,更是引起了现场大批联合国外交官及机构工作人员的极大兴趣。
范毓周教授是国际著名古文字学家,1982年从河南大学毕业后,曾在中国社会科学院深造与工作,多年从事汉字起源与演变研究,成果卓著,应邀先后在国外20多所著名大学和研究机构讲学。尤其是,近年来他亲赴墨西哥作考古调查,发现中国最早的文字体系--即甲骨文曾在公元前10世纪之初东传中美洲,构成美洲大陆第一个文明—奥尔梅克文明的重要基础。
范毓周教授在演讲中提出,他的研究发现认为,大约3000年前,一批商王朝的王室贵族可能逃亡到了中美洲,因此甲骨文因此传到了墨西哥,并孕育出新大陆最早的文明,这个理论改变了许多学者对印第安早期文明起源的看法。他指出,根据在墨西哥实地考古发现,许多中美洲遗址出土的文物,如玉圭上的文字,都能用甲骨文的字形和语法系统读通,而并非之前研究认为的仅仅是装饰花纹而已﹔而这些文明的建立与中国古代商王朝在时间上有传承切合,结合中国古代文献自资料,他认为商朝后裔,先北奔,然后东去走出的文明传播轨迹,不是不可能的。
聆听范毓周教授演讲的听众中,大部分为对中国文字与中华文化感兴趣的外国朋友。来自埃及的联合国工作人员萨玛伦是一位中文爱好者,她说:“今天我很高兴,因为我非常非常喜欢中国,非常喜欢中国的历史、中国的文化,我都非常喜欢。我的兴趣就是学中文。真的,我觉得我是中国人。”联合国副秘书长赤坂清隆在接受记者专访时表示,他非常高兴地看到在联合国系统内对于中文语言日有如此之大的兴趣,他说:“今天有这么多人来共襄盛举,可见中文语言和中国文化的巨大魅力。中文的确是很美的语言,而且可以让我们学到许多东西。”
