南大社获立7种“2020年国家社科基金中华学术外译项目”位居全国前列

近日,全国哲学社会科学工作办公室公布《2020年国家社科基金中华学术外译项目立项名单》,在全国数百家出版社选送的项目中遴选出“中华学术外译项目”196个,南大社共获得7个项目,位居全国大学出版社第4位,连续多年位居前列。

  “中华学术外译项目”是国家社科基金项目的主要类别之一。外译项目旨在集中遴选译介代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿、传播当代中国价值观念的学术精品,资助中国学者相关成果以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,有效推动中国学术走出去,深化中外学术交流与对话,增强中国学术国际影响力和话语权。

  “中华学术外译项目”代表了一个出版社的学术积累和学术出版综合能力。南大社的入选项目涵盖历史、哲学、新闻学等多个学科,涉及英语、俄语、韩语版等多种语言,是一次多角度、立体化的走出去。入选项目中不乏南大学者的精品力作,弘扬了南大学术精神,彰显了南大学术风范。如《南京大屠杀史》(张宪文 著)表达了中国希望与世界更好地沟通,向全世界传递中华民族对于人权和文明的态度;《中国近代图像新闻史:1840—1919》(第一至六卷)(韩丛耀 著)全面细致地对1840—1919年间的中国近代“新闻图像”的历史进行了梳理,具有相当的学术价值、文化价值与历史研究价值。这些精品力作的成功翻译出版,将为世界认识当代中国、了解中华学术的打开一扇新的大门。